jueves, 4 de octubre de 2012

Segundo periodo

segundo

periodo

Tema: Lectura, descifrado, escritura y copia, importancia de la lectoescritura, función alfabetizadora de la escuela.



copia

Es un sistema gráfico de representación de una lengua, por medio de signos trazados o grabados sobre un soporte. En tal sentido, la escritura es un modo gráfico típicamente humano de transmitir información.

Como medio de representación, la escritura es una codificación sistemática de signos gráficos que permite registrar con gran precisión el lenguaje hablado por medio de signos visuales regularmente dispuesto.

Copia es la acción de copiar (reproducir con exactitud y fidelidad, imitar, repetir). Es posible copiar a través de un medio mecánico (como una fotocopiadora) o de manera artesanal (tratar de dibujar a mano lo que aparece en un cuadro).






dictado



La palabra dictado deriva del latín dictatus, participio pasado de dictare. Se define como la lectura de un texto en voz alta y a velocidad moderada para que pueda ser copiado. Desde el ámbito de la psicolingüística cognitiva se concibe como un proceso intelectual mediante el cual la lengua oral que se recibe como entrada lingüística, se transforma en salida escrita. Es decir, constituye una transformación psicolingüística de lengua oral a lengua escrita.

El dictado se considera un ejercicio completo, práctico y útil; pero para lograr estas cualidades es indispensable que el alumno escuche, comprenda y escriba bien, en tanto esta vía se concibe como una técnica para evaluar la comprensión y la ortografía en los estudiantes; así como su aprendizaje, por lo que hay que poner énfasis tanto en el trabajo que desarrolla el que escribe, en el proceso de comprensión y transcripción del texto, como en la selección que el docente haga de él. Suele emplearse tanto para la fijación del contenido ortográfico como para el control. Todo dictado debe:
Prepararse cuidadosamente.
Ajustarse al nivel de los alumnos.
Responder a los objetivos perseguidos: comprobar o ejercitar.
Ejecutarse adecuadamente: lectura previa, dictado cuidadoso de acuerdo con las unidades de sentido y nueva lectura para la verificación.
Ser revisado.

El aprendizaje ortográfico es un proceso de desarrollo que requiere de una dirección hábil y experta, puesto que los alumnos aprenden con diferentes ritmos y formas; y que la enseñanza de la ortografía presenta exigencias particulares de percepción visual y auditiva y de atención, así como de fijación, conservación y reproducción en la memoria, de la forma y el significado. Esto, en relación con el dictado, adquiere vital tratamiento en el momento de su revisión, pues es aquí cuando el profesor, atendiendo a las dificultades del texto que ha dictado y a las deficiencias de los alumnos, debe proponer una secuencia coherente y productiva de actividades que sirvan para el reconocimiento de los errores cometidos y su posterior corrección.









tipos


de

dictado



La variabilidad en cuanto a la forma de realizar el dictado, es importante tenerla en cuenta, no solo para variar la técnica, sino también el tipo de texto y la interacción y los papeles entre los alumnos y el maestro. Daniel Cassany aconseja variar bastante a menudo la manera de hacer el dictado, para que los alumnos no tengan la sensación de que están repitiendo una y otra vez el mismo ejercicio.
Los dictados pueden adoptar las más diversas formas. 

Dictado tradicional

Es la forma más conocida; evalúa la ortografía de los alumnos. Plantea siete pasos para su ejecución que se pueden dividir en tres: comprensión, transcripción y revisión.

Por parejas

Se forman parejas entre alumnos: el alumno A dictará al B y viceversa. Ambos tendrán partes de un mismo texto y se dictarán para que cada cual complete el espacio que le falta, hasta que al final logren el texto íntegro y, finalmente, corrigen lo escrito, cada cual revisándole al otro lo que escribió. Este tipo de dictado muestra la relación entre la ortografía y la comunicación.

De secretaria

El profesor pone a los alumnos en situación de secretarios, por lo que deben tomar notas de un texto que el maestro leerá dos o tres veces a velocidad normal, sin detenerse. Los alumnos deben escribir lo que puedan captar, siempre lo esencial, y luego se reunirán en equipos para reconstruir el texto, según los apuntes de los demás. Es importante tener como requisito para la reconstrucción, el que se conserve la información relevante o mensaje central. Es este un buen ejercicio para ejercitar la memoria y para la construcción de textos, a partir de un borrador inicial.

Memorístico

El profesor escoge un fragmento para dictar y lo reparte a los alumnos, o lo escribe en un cartel, o lo selecciona del texto de los alumnos. Estos lo observan y memorizan la escritura de las palabras con dificultad. Luego el profesor orienta tapar el fragmento y lo dicta. La revisión es automática por parte del alumno, a partir del texto que él observó atentamente.

Explicativo

Después de dictadas las palabras o el texto seleccionado, los alumnos explican las que más dificultades les hayan ofrecido, o el uso de los signos de puntuación.

Cantado

Consiste en escuchar una canción grabada en una cinta magnetofónica o en otro soporte. Los alumnos intentan copiar la letra, harán una marca cuando pierdan un verso entero. La segunda audición será para ir llenando los espacios vacíos y confirmar las palabras apuntadas. Después, por parejas, o en pequeños grupos, se hará la revisión, y cada uno completará lo que le falte. Se podrá verificar de muchas formas: entregando una hoja con la canción escrita, escribiéndola en la pizarra, entre otras. Cassany recomienda escoger canciones con estribillos y espacios con música para dar tiempo a escribir.

Creativo I

El profesor dicta solamente los adjetivos, los adverbios, los sustantivos y los verbos de un texto. Más tarde grupos de alumnos reconstruyen a su entender añadiendo artículos, conjunciones, preposiciones, pronombres. Para terminar, se ponen en común los resultados.

Creativo II

Se elabora una historia inventada por el grupo: uno empieza dictando al resto una oración, luego otro sigue el relato y, de esta forma, de manera sucesiva por todos.

Creativo III

El profesor o un alumno plantea un tema para que el grupo aporte ideas sobre él. Después, cada uno dicta la suya al resto.

Gemelo

El profesor o un alumno dice una larga oración. El resto recoge la mayor cantidad de palabras. En grupos de dos se intenta reproducir. Luego se juntan dos parejas y corrigen a su parecer. Al final, se compara el resultado con el texto correcto.

Lúdico

Se da un texto donde ciertas palabras están sustituidas por dibujos que las representan. El alumnado ha de sustituir las imágenes por el vocablo correspondiente, a partir del dictado de su profesor o de lo que escuche en una cinta magnetofónica que contenga un poema, canción o, simplemente, un texto en prosa grabado con anterioridad. 

Selectivo

Este requiere un mayor esfuerzo por parte de los alumnos, ya que deben hacer un rápido discernimiento en el momento justo del dictado. Se ponen en función varios analizadores, por eso es recomendable que se emplee cuando hayan sido vencidas las dificultades iniciales. El profesor precisará previamente qué palabras deberán ser copiadas, según un criterio, que puede ser acordado con los estudiantes: palabras con tilde, terminadas con la letra d, agudas con tilde, adjetivos con v, solo sustantivos, entre otros.



parafrasis



Paráfrasis, en sentido estricto, es la explicación del contenido de un discurso para aclararlo en todos sus aspectos.

La palabra española «paráfrasis» procede de la latina «paraphrăsis», que a su vez procede de la griega «παράφρασις»: imitación del texto original, que se imita sin reproducirlo, empleando para ello otro lenguaje, normalmente más sencillo.

Paráfrasis es también aquella "traducción" que da al texto una visión clara y didáctica del mismo texto. Por traducción no ha de entenderse aquí el cambio de un idioma a otro necesariamente, sino la reescritura del texto original.






tipos

de

parafrasis


Paráfrasis mecánica: sustituye sinónimos, frases alternas o expresiones que aparezcan en un texto, con cambios sintácticos mínimos.

Paráfrasis constructiva: reelabora el enunciado, dando origen a otro con características muy distintas, y aun así conservando el mismo significado.

Se hace uso de la paráfrasis en la exégesis de textos literarios.

Por ejemplo, Fray Luis de León hizo versiones parafrásticas del Cantar de los Cantares y del Libro de Job, pertenecientes ambos al Antiguo Testamento.

Asimismo, se recurre a la paráfrasis en las traducciones de un idioma a otro.

También se consideran paráfrasis la prosificación del verso y la versificación de la prosa.

También es un recurso didáctico y, por tanto, un medio de adquisición de conocimiento:
Se aprovecha esta figura retórica para ejercitar la redacción.
eres mi super amor


Los profesores y los estudiantes hacen uso de la paráfrasis cuando asimilan primero el contenido de una lección y después lo expresan con palabras distintas, tratando de que nada esencial sea omitido por el mismo.

Es también un recurso que se basa en el uso de sinónimos para evitar repeticiones. En el caso de palabras sin un equivalente, éstas pueden ser reemplazadas por una locución o por una frase.

Por otro lado, en el método alternativo de resolución de conflictos, una de los principales recursos del mediador o conciliador es la paráfrasis: repite lo que ha dicho una de las partes en conflicto, pero con otras palabras.






lectura



La lectura es el proceso de significación y comprensión de algún tipo de información o ideas almacenadas en un soporte y transmitidas mediante algún tipo de código, usualmente un lenguaje, que puede ser visual o táctil
(por ejemplo, el sistema Braille). Otros tipos de lectura pueden no estar basados en el lenguaje tales como la notación o los pictogramas.







proceso

de

lectura



El proceso mediante el cual leemos consta de cuatro pasos:

La visualización. Cuando leemos no deslizamos de manera continua la mirada sobre las palabras, sino que realizamos un proceso discontinuo: cada palabra absorbe la fijación ocular durante unos 200-250 milisegundos y en apenas 30 milisegundos se salta a la siguiente, en lo que se conoce como movimiento sacádico. La velocidad de desplazamiento es relativamente constante entre unos y otros individuos, pero mientras un lector lento enfoca entre cinco y diez letras por vez, un lector habitual puede enfocar aproximadamente una veintena de letras; también influye en la velocidad lectora el trabajo de identificación de las palabras en cuestión, que varía en relación a su conocimiento por parte del lector o no.
La fonación. Articulación oral consciente o inconsciente, se podría decir que la información pasa de la vista al habla. Es en esta etapa en la que pueden darse la vocalización y subvocalización de la lectura. La lectura subvocalizada puede llegar a ser un mal hábito que entorpece la lectura y la comprensión, pero puede ser fundamental para la comprensión de lectura de materiales como la poesía o las transcripciones de discursos orales.
La audición. La información pasa del habla al oído (la sonorización introauditiva es generalmente inconsciente).
La cerebración. La información pasa del oído al cerebro y se integran los elementos que van llegando separados. Con esta etapa culmina el proceso de comprensión.

No hay comentarios:

Publicar un comentario